Euphoric Field - ELISA (English Version)

Déjà, on peut remarquer qu'il existe une version anglaise et japonaise de cette chanson. Souvent, pour ma part du moins, je préfère la version originale donc ici japonaise. Et bien cette fois-ci non ! La version anglaise est une perle avec un bon rythme et des paroles superbes. Je vous laisse en juger :


Euphoric Field - ELISA

Lyrics :

Why am I standing alone in the twilight, Let me go, no more lonely nights, I take a deep breath under the hazy sky, Feel like losing, but it�fs gonna be alright.

Break through the night, go and try to fight, Don't be afraid, now is the time.

Be alive, take it, I surely feel my heartbeat, There's no limit to my reach. I say good-bye to my tears that I don't need, So believe in my dream.

Don't look back to the sorrow I left behind, Here's my real intention I hide, I wish you were here, and so just right by my side, Need to be strong enough to swallow my pride.

I have been looking for my own style, Don't give it up, here comes the life.

Be alive, take it, I have learned a great deal, Brighten our sweet memories. Hope there will be a future for you and me, So believe in your dream.

Be alive, take it, Promise to find, yes I will, Shining wings filled with wishes. Fly high, make it, Get to the new world that I seek, Someday, so I believe.

Euphoric Field - ELISA (Japanese Version)


Euphoric Field - ELISA

Lyrics :

Yuuyami semaru machi no keshiki ni tatazumu hitori de Kasumu sora yuragu kuuki sae Zutto nanika sagashite

Shizumu kurai yoru no Mukou e hashiridasu

Takanaru mune no kodou furikiru geeji Afureru namida o kechirase Yume tsukande

Kotoba ni naranai kinou ni wa kokoro kakushiteru Nakushita iro torikaesu no wa Kireta ito tsunagu you

Kieta oto o tsumugu Yuuki o yuriokosu

Wasuretakunai omoi futari no memorii Anata to tsukuru mirai oboete ite

Kibou ni hikaru tsubasa mitsukedasu kara kitto Itsuka atarashii sekai ni habatakeru no


Voilà, vous me direz que c'est fini après ça quand même ? Et bah non :p Il reste encore 4 versions différentes interpêtées par 4 chanteurs différents !

Kei Version :


Kei Version

Miyako Version


Miyako Version

Chihiro Version


Chihiro Version

Yuukyuu no Tsubasa


Yuukyuu no Tsubasa

Alors pour ma part, j'adore la version Yuukyuu no Tsubasa et la version anglaise chantée par Elisa. Je les trouve énergique, rythmée et avec des paroles pleines de sentiments. C'est la première fois que je vois un anime aussi bien chargé côté musiques, que ce soit en opening/ending que les musiques de fond en général. Voici un exemple :


Two Becomes One

Tout ça pour dire que, pour rejoindre ce que j'avais dit dans un billet précédent, cet anime est une PERLE ! :)

NB : La musique "Two Becomes One" est en réalité tirée de la saison 2, je n'ai malheureusement pas les titres des différentes musiques présentes dans la saison 1.